Chapter – 234– Sri Ramacharitha Manas –
Bala Kanda– The perceptions of the two charming youths by the Mahatmas, Kings,
people of Mithila, and Devi Janaki
Sage Yajjavalkya speaks “Oh! Bharadhwaja, the
beautiful women assembled in the arena were perceived the two charming princes
according to their taste, as an epitome of loveliness, incomparable, felt a
desire to get close to the charming princes. The intellectuals and learned
perceived the two heroes in Viratswaroopa, with the infinite eyes, hands, legs,
body parts as the Universe and its living and non-living things. The King’s men
perceived the two heroes as their dearest relative, the queen and the King
experienced a remarkable feeling towards the two handsome youths, considered
them as their dear children, their rush of love for these two youths was
beyond words. The Yogis perceived the Sacchidhanandha Swaroopa Paramathma
Parambhramam incarnated as two heroes, as the eternal truth, pure, unblemished,
free from afflictions. The devotees of Lord Sri Hari felt the two youths as their
beloved Lord has personified as the sons of King Dhasharatha, a fountain of bliss,
finally, the rush of love and joy Devi Sita has experienced was beyond words
and incomparable, her heart filled with various emotions and love for her
beloved caused chocked for words, Oh! Mune, how could a poet describe the
love and the emotions experienced by these pair Rama and Sita in words? In this
way, everyone in the crowd perceived the two charming youths according to their
wish.”
Nari Bilokahi Harashi Hiya Nija Nija Ruchi
Anuroopa | Janu Sohath Singara Dhari Moorathi Parama Anoopa ||
Bidhushanha Prabhu Biratamaya Dheesa | Bahu
Mukha Kara Para Lochana Seesa || Janaka Jathi Avalokahi Kaise | Sajana Sage
Priya Lagahi Jaise || Sahitha Bidheha
Bilokahi Rani | Sisu Sama Preethi Na Jathi Bakhani || Joginha Parama
Thaththvamaya Bhasa | Santha Sudhdha Sama Sahaja Prakasa || Haribhathanha
Dhekhe Doau Bhratha | Ishtadeva Iva Sab
Sukha Dhatha || Ramahi Chithavath Bhaya Jehi
Siya | So Sanehu Sukhu Nahi Kathaneeya || Ura Anubhavathi Na Kahi Saka Soau | Kavana
Prakara Kahai Kabi Koau || Yehi Bidhi Raha Jahi Jasa Bhau | Thehi Thasa Dhekheau Kosalarau ||
No comments:
Post a Comment